Retour

Al-Oufok 9 août 2009

Mahmoud Darwich, il y a un an…

"L’éternité rêvée..."
dimanche 9 août 2009, par Al Faraby

http://www.aloufok.net/spip.php?article778

 

"Mahmoud Darwich n’est plus... il a rejoint Aragon, Eluard, Maïakovski et Lorca"

"pourquoi Ahmad pleure-t-il ?"

"l’enfant regarde son père, sa mère et son frère pleurer"

"il se fait tard et le ciel reste éclairé d’un million d’étoiles"

"plus une"

"le soleil de ces derniers jours a courbé les épis de blé"

"bientôt la faux va passer et la farine va couler"

"la rosée du matin va mouiller la terre et Ahmad va encore rêver, puis grandir, puis se souvenir"

"de quoi ?"

"de cette nuit étoilée quand son père, sa mère et son frère ont pleuré"

"et alors ?"

"alors, il partagera son pain avec tous les autres ouvriers du chantier...
en retour, quelqu’un lui passera un oignon, une tomate, ou encore quelques olives..."

"ce sera le rêve accompli"

"lequel ?"

"celui clamé par le poète du temps des années difficiles et des espoirs perdus où chaque mot prononcé signifiait l’éternité"

"celle qui est allée avec la mer ?"

"tout juste"

"mais en ces temps-là, les ouvriers ne croyaient pas au rêve !"

"et ne partageaient pas leur pain"

"sauf voilà... les temps ont changé et l’éternité a donné raison au poète"

"alors Ahmad se souviendra de cette nuit-là"

"quand son père, sa mère et son frère ont pleuré"

"quand une étoile est venue s’ajouter aux autres étoiles"

"que Darwich a rejoint Aragon, Eluard, Maïakovski et Lorca"

"que le soleil a courbé les épis de blé"

"que la farine a coulé"

"et que les ouvriers ont enfin partagé le pain !"

"..."

"signe que l’éternité est arrivée... celle dont les poètes avaient rêvée"

Al Faraby
Ce texte a été publié pour la première fois
le dimanche 10 août 2008

 

Retour